اصفهانی ۴۳ ساله، مدیر تازه ی بخش پارسی رادیو اسراییل شد

خش برنامه های پارسی رادیو اسراییل، از ۲۵ اسپند ماه ۱۳۳۷ خورشیدی برابر با ۱۹۴۹ میلادی آغاز شد که تنها برای مهاجران ایرانی درون اسراییل بود و روی موج متوسط پخش می شد و صدای آن به خارج از کشور نمی رسید.


اما از بهار سال ۱۹۵۸ میلادی، "رادیو بین المللی اسراییل"، پخش برنامه های خود به زبان پارسی را بر روی موج کوتاه و به سوی ایران به طور منظم آغاز کرد. صدای این رادیو در ۲۳ آپریل سال ۱۹۵۸ برای نخستین بار در ایران شنیده شد و فراتر از نیم سده، به صورت پیگیر همچنان ادامه یافت. بدینسان در میان ده ها کشور جهان که امروز به زبان پارسی نیز برنامه پخش می کنند، صدای اسراییل یکی از کهن ترین ها بوده است.

بخش پارسی رادیو اسراییل، از یازده زبانی بود که از ایستگاه بین‌ المللی رادیو اسراییل پخش می‌ شد. این رادیو زیر نظارت "سازمان کل رادیو و تلوزیون اسراییل" فعالیت می‌ کرد.

با انحلال سازمان کل رادیو و تلویزیون اسراییل و جاگیزین شدن آن با "بنگاه رادیو تلوزیون اسراییل که با مصوبه ی مجلس این کشور صورت گرفت، بخش پارسی رادیو اسراییل هم در روز ۱۰ ماه می سال ۲۰۱۷ و پس از نزدیک به ۷۰ سال، به فعالیت خود پایان داد.


و اینک بازگشتی دوباره با مدیریت اصفهانی
با پایان کار هفتاد ساله ی رادیو اسراییل در روز ۱۰ ماه می سال ۲۰۱۷، تصور همگان بر این بود که این رادیو برای همیشه خاموش شده است. اما اینک بنگاه رادیو تلوزیون اسراییل که یارانه ی آن از سوی دولت این کشور تامین می شود، به تازگی پخش برنامه های رادیویی خود به زبان پارسی را با مدیریت نوین از سر گرفته است.

"نوید توبیان" ۴۳ ساله و زاده ی اصفهان، مدیر نوین این رادیوی پارسی با دیرینگی ۷۰ ساله است. او حدود سی سال پیش به همراه خانواده اش از ایران به اسراییل مهاجرت کرده است. نوید توبیان در گفتگو با رسانه های آمریکایی گفت که مخاطب برنامه هایی که او مدیریتش را بر عهده دارد، هر فردی است که به زبان پارسی گویش می کند و به فرهنگ غنی، شگفت انگیز و کهن ایران آویژه مند است و می گوید مردم ایران و اسراییل، دلایل بی شماری برای دوست بودن با یکدیگر دارند. هدف اصلی برای من، ساخت یک پل و بازسازی یک دوستی تاریخی است.

این در حالی است که دو کشور دارای روابط دشمنی و غیر دوستانه ای با یکدیگر هستند.


پارسی زبانان اینک می توانند برای باری دیگر، پنج روز در هفته، یک شنبه تا پنج شنبه، از ساعت ۱۶.۰۰ به وقت سوئد و ۱۸.۳۰ به وقت ایران، به مدت یک سال با پخش مستقیم از تارنمای اصلی این سازمان تازه بنیاد، آن را از سراسر جهان گوش کنند. با این وجود تصور نمی رود که این رادیو با توجه به منابع خبری بی شماری که اینترنت در اختیار پارسی زبانان و نسل تازه ی ایران قرار داده است، بتواند به جایگاه خود در دوران "پیش از اینترنت" و شنونده های ملیونی باز گردد.

شایان ذکر است که رژیم ولایت فقیه نیز، در روز ۱۱ ژون ۲۰۰۲، به وسیله ی معاونت برون مرزی صدا و سيمای جمهوری اسلامی، شبكه ی راديویی "صدای داويد‌" را هم زمان با سالروز ميلاد کزایی يوسف نبی موهوم، به شکلی رسمی آغاز نمود. اين راديو که به زبان عبری بود، برای يهوديان بیرون از ايران (خاورميانه)، روزانه به مدت ۳۰ دقيقه برنامه پخش می نمود و هدف از آن، "جلوگيری از يكسويه كردن اطلاعات، دفاع از به اصطلاح جريان آزاد اخبار و اطلاعات و آگاهی رساندن به مردم" اعلام شده بود.

حدود ۱۰ هزار پیرو آیین یهود در ایران زندگی می کنند که دارای نماینده ی متعلق به خود در مجلس رژیم نیز هستند.


یک گیلانی زاده ی رشت، آغازگر و بنیانگزار بخش پارسی صدای اسراییل در ۷۰ سال پیش
"اَمنون نِتصر" آغازگر و بنیانگزار بخش پارسی صدای اسراییل به زبان پارسی بود. وی که در سال ۱۳۱۳در شهر رشت و در استان گیلان زاده شده بود، استاد ارشد دانشگاه عبری اورشلیم و پژوهشگر تاریخ، زبان و فرهنگ یهودیان ایران بود. وی همچنین از پژوهشگران و نویسندگان دانشنامه ی "ایرانیکا" بود. اَمنون نِتصر تحصیلات دوره ی کارشناسی خود را در رشته ی "مطالعات خاورمیانه و امور بین‌ الملل" در دانشگاه عبری اورشلیم به انجام رساند.

وی کارشناسی ارشد خود را در زمینه ی "ایران‌ شناسی و زبان‌ های هند و اروپایی و زبان‌ های سامی» گرفت و در همان رشته، کامیاب به گرفتن درجه ی دکترا از دانشگاه کلمبیا در سال ۱۹۶۹ شد. اَمنون نِتصر، پژوهش های گسترده‌ ای را در زمینه ی پیشینه ی یهودیان در ایران انجام داد و آثار با ارزش تاریخی را در این زمینه گردآوری کرد و نتیجه ی پژوهش‌ های خود را به صورت ده‌ ها کتاب و صدها مقاله به زبان‌ های پارسی، عبری، انگل ایسی، فرانسوی و روسی در اروپا، ایالات متحده ی آمریکا، ایران، روسیه و اسراییل انتشار دارد. وی در سال ۱۳۸۶ در شهر لس آنجلس در ایالت کالیفرنیا درگزشت. 

نظرات

پست‌های پرطرفدار